Mạng xã hội hiện đang nóng sốt với hình ảnh lịch giao thừa Nhâm Dần vào ngày 31/1/2022 kèm câu tục ngữ “Đêm giao thừa vợ nấu cháo lươn, chồng ăn chồng…, vợ bò ra ngoài”. vào sân”.
Đêm giao thừa vợ nấu cháo lươn và nguồn gốc thực sự của nó
Nhiều người ngạc nhiên vì sao ca dao, tục ngữ lại có nhiều từ ngữ nhạy cảm đến vậy. Đồng thời, có rất nhiều người đang truy tìm nguồn gốc của lịch để xem nó đúng hay sai.
Trên thực tế, không có cơ sở nào để xác định bộ lịch này được phát hành chính thức hay bị photoshop để đính kèm một câu tục ngữ nhằm tạo trào lưu và gây bão mạng. Về câu hỏi “Đêm giao thừa vợ nấu cháo lươn”, TS. Hà Thanh Vân, Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam cho rằng, đây là dân ca theo hình thức 6-8 và có vần.
Và nguyên văn câu hát dân ca như sau: “Yêu chồng thì nấu cháo lươn/Chồng ăn thịt chồng… để anh ấy bò ra ngoài sân”. Tiến sĩ cho rằng, do đặc điểm của các làn điệu dân ca là khác nhau nên có nghĩa là có những làn điệu dân ca tương tự nhau, chỉ thay đổi một số từ nhưng ý nghĩa vẫn như cũ.
Hiện nay có một số phiên bản như: “Yêu chồng thì nấu cháo gà/Chồng ăn chồng… gấp ba lần bình thường” hay “Yêu chồng thì nấu cháo gà/Chồng ăn cơm”. chồng… cửa nhà rung.”
Cư dân mạng cũng rất thích thú, thậm chí còn đưa ra nhiều câu nói hài hước, hóm hỉnh. Tuy nhiên, bác sĩ Hà Thanh Vân cũng giải thích, ca dao này mang ý nghĩa hài hước thể hiện tình cảm vợ chồng.
TS. Viện Khoa học xã hội Việt Nam cho rằng, biến tấu trong ca dao có nghĩa là thay đổi một số từ nhưng tinh thần câu vẫn giữ nguyên, nghĩa không thay đổi. Mở đầu câu ca dao “yêu chồng” có ý nghĩa dân gian muốn nhấn mạnh tình cảm, sự quan tâm của người vợ dành cho chồng. Vì vậy, việc biến chữ “yêu chồng” thành “đêm giao thừa” là xuyên tạc và không thể chấp nhận được.
Cuối cùng, Tiến sĩ Hà Thanh Vân cho biết thêm, trong ca dao Việt Nam, đặc biệt là dân ca Tây Nam Bộ, có một số câu tục ngữ mang ý nghĩa hài hước, thậm chí có nơi còn dùng từ ngữ để chỉ bộ phận sinh dục của con người. Mọi người.
Lịch có nhà xuất bản không xác định
Ngoài những tranh cãi về nguồn gốc của ấn phẩm nói trên, một cuốn lịch khác cũng in những câu ca dao, tục ngữ khó hiểu. Còn có câu “Cô Ba và cô Bốn lấy nhau. Cô Nam ở lại kéo lược cho nhà sư”.
Lịch có nhà xuất bản không xác định
Được biết, sự xuất hiện của những câu ca dao, tục ngữ như vậy trên lịch không phải là lần đầu tiên, những câu nói tục tĩu này đã từng xuất hiện trước đó.
Câu ca dao vợ nấu cháo lươn ngày Tết có thú vị không? Hãy theo dõi các bài viết khác của mbbgvn.com để được cập nhật nhiều thông tin thú vị khác nhé!
Bạn có thể quan tâm đến:
Chuyên mục: Tin hót
Nguồn: mbbgvn.com